Молитва путника. Часть 3

Дальний путь дает мусульманину возможность сокращать молитвы

Дальний путь дает мусульманину возможность сокращать молитвы

 

7. Условия сокращения молитв

Для возможности сокращения молитв необходимо наличие следующих условий:

 

  •  Дальность пути

 

Это расстояние двухдневного пути. Определяется в сорока восьми хашимитских милях, это четыре буруда, или шестнадцать фарсахов [15], что равно восьмидесяти одному километру. Расстояние меньше этого не считается сафаром.

Доводом в пользу этого служит асар, который передается от Ибн Умара и Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими:
«Они совершали намаз в два ракаата и разговлялись на расстоянии четырех бурудов и больше этого» [16].
Эти действия были основаны на знаниях, перенятых от посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха.
Ата’, да помилует его Аллах, спросил Ибн Аббаса, да будет доволен им Аллах: «Сократить ли мне до (долины) Арафа?», Ибн Аббас сказал: «Нет». Ата’ спросил: «Сократить ли до мины?», Ибн Аббас сказал: «Нет, но можешь сократить до Джидды, Асфана и Таифа»[17].

Имам Малик передает от Ибн Умара, да будет доволен им Аллах, что: «Он сокращал молитву на расстоянии в четыре буруда»[18]. Имам Малик сказал: «Между Таифом, Меккой, Джиддой и Асфаном четыре буруда, потому что на таком расстоянии ощущаются трудности пути»[19].

Это расстояние так же учитывается и на воде. Если это расстояние можно пройти за час или еще меньшее время, то сокращение намазов также дозволено. Допустим, что этот путь пройден на верховом животном за более короткий срок, чем два дня. В этом случае для сокращения молитв также нет помех. Такие ситуации часты в наше время, как путешествие на автомобиле или самолете. Говоря вкратце, учитывается только расстояние, а не время за которое пройден путь.

 

  • Наличие определенной цели

 

Вторым условием является то, чтобы путник определил конечную точку прибытия, для установления расстояния, во время которого дозволенно сокращать молитвы. В случае если человек не может определить конечную точку, то сокращение намазов недопустимо, даже если при этом расстояние будет превышать необходимое для сокращения молитв.

Например, если путник отправится в поисках должника или пропавшего человека, не зная о его местонахождении, с намерением вернуться, как только обнаружит его, то ему нельзя сокращать молитвы в пути, даже если он окажется дальним, как и в предыдущем случае.

Если путник дойдет до своей цели и сделает намерение вернуться обратно на родину, при этом путь до дома с этого места будет соответствовать должному расстоянию, то сокращение намазов допустимо. Так же если он начал свой путь, зная при этом, что до цели не добраться за время меньшее, чем прохождение двух мархалов [20], то можно сокращать молитвы, даже если он встретит свою цель до завершения этого пути.

В случае, если путник сделает намерение отправиться в путь на расстояние, при котором дозволено сокращать молитвы, а после этого вознамерится вернуться, как только найдет своего должника, то, если это изменение произошло до того, как он покинет населенный пункт, сокращение намазов недопустимо для него, а если после, то сокращать молитвы дозволенно, пока он не найдет своего должника. При встрече с ним его сафар закончится.

Если путник сделает намерение отправиться в один город, а потом в другой с остановкой в первом городе на четыре дня, то это два разных сафара. Ему нельзя сокращать молитвы, кроме случая, когда между городами есть необходимое для сокращения молитв расстояние.

Если путник сделал намерение отправиться в населенный пункт, расстояние до которого не составляет двух мархалов, но будучи в пути сделал намерение пересечь этот населенный пункт, то его путь начинается с того места, с которого он обновил намерение, и ему можно сокращать молитвы, если до его новой цели будет расстояние большее чем два мархала (81 км).

Если путник вознамерился отправиться в путь, но будучи в дороге решил вернуться обратно, то его сафар прерывается и ему нельзя сокращать молитвы, пока он находится в этой местности. А после того, как он покинет эту местность вновь, начнется новый сафар.

Путник имеет право сокращать молитвы, если условия расстояния соблюдаются, вне зависимости от того, направится он домой или продолжит путь к предыдущей цели.

Если солдат отправится в путь с военачальником, не ведая о конечной цели, то ему нельзя сокращать намазы. Но если при этом он сам сделает намерение отправится в путь, то сокращение допускается, так как он не находится под абсолютной властью военачальника. Жена, которая отправилась в путь с мужем также, не зная пункта назначения, не имеет права сокращать молитвы, даже, если она сделает намерение, отправиться в сафар как в случае с солдатом. Если же солдат и жена знают о конечной цели и путь к ней достигает нужного расстояния, то им можно сокращать молитвы.

Если неверные возьмут в плен мусульманина и отправятся с ним в путь, и он при этом не знает, куда они направляются, то нельзя сокращать намазы кроме как, не преодолев расстояния равное двум мархалам. После этого сокращение молитв является дозволенным. Если он знает о том, куда они направляются, но при этом он хочет сбежать, как только появится возможность, то ему также нельзя сокращать молитвы, не преодолев расстояние равное двум мархалам. Если же он сделает намерение сбежать туда, куда они направляются или в другое место, расстояние до которого превышает два мархала, то сокращение молитв допустимо [21].

С предыдущими двумя условиями также связано то, что если до пункта назначения можно добраться двойным путем и каждый из них достигает двух мархалов, то можно отправиться по любому из них и сокращать молитву, даже если одна будет длиннее другой.

При наличии двух дорог, одна из которых равна длине двух мархалов (минимум 81 км.), а длина второй дороги меньше 81 километра, и путник пойдет по второй, то сокращать молитвы нельзя. Если он пойдет по длинной дороге по какой-либо религиозной или мирской причине, как например легкость дороги, безопасность, или же из-за торговли, то сокращение молитвы дозволено. Но если он пойдет по длинной дороге, лишь для того, чтобы можно было сокращать молитвы, или он пойдет по ней, не имея на то каких-либо причин, то это недопустимо. Это все равно, что отправиться по короткой дороге и удлинять ее, шагая зигзагами вправо и влево [22].

 

  • Совершение молитв полностью в сафаре

 

Нельзя сокращать молитвы, если они не совершаются полностью в сафаре. Например, если путник начнет совершение молитвы на корабле, который находится в порту, а во время совершения молитвы корабль отплывет, то сокращать молитву в таком случае нельзя, по причине отсутствия намерения на сокращение в начале молитвы, которую он начал, находясь вне пути. Точно также нельзя сокращать молитву, если путник вступит в намаз, будучи в сафаре, а во время его совершения корабль прибудет в точку назначения или путник сделает намерение остановиться в той местности, в которой он находится (например, если корабль стоит в порту, который не является пунктом прибытия путника). В этих случаях необходимо завершить молитву в ее полной форме, потому что в данном случае в одной молитве объединяются две составляющие, связанные с сокращением молитвы и ее полноценным совершением. В таком случае предпочтение отдается полноценному совершению.

Если время намаза наступило во время сафара, но при этом путник не совершил молитву до прибытия в свой город, то сокращать молитву дома не дозволяется, так как он уже не является путником, а сокращать молитвы дозволено в пути [23].

Что касается случая, когда время молитвы наступило до того, как человек отправился в путь, но он не совершил ее и вышел в дорогу, то он может сократить эту молитву, находясь в пути, потому что учитывается состояние во время совершения молитвы, а не состояние во время наступления ее обязанности.

Продолжение следует…

______________________________

[15] Четыре буруда равны шестнадцати фарсахам, один фарсах равен трем милям, одна миля — это четыре тысячи шагов. Хашимитский: от племени бану Хашим. Один фарсах равен 5544 метрам. Мугни-ль Мухтадж 1/266, Аль-Маджму’ 4/211, Аль-Фикху-ль исламийю ва адиллятуху 1/75, Аль-Хауи 2/451.

[16] Аль-Байхаки с достоверной цепочкой 3/137.

[17] Аш-Шафии , «Бадаиу с-сунан» 1/115, Аль-Байхаки с достоверной цепочкой 3/137.

[18] Имам Малик в книге «Аль-Муватта» стр.110.

[19] Аль-Мухаззаб 1/335, Аль-Маджму’ 4/210.

[20] Два мархала = 81-82 км.

[21] Аль-Минхадж, Мугни-ль Мухтадж 1\267, Аль-Мухаззаб 1\335, Аль-Маджму’ 4\210, Хашия Кальюби 1\260,261, Аль-Анвар 1\132.

[22] Аль-Минхадж, Мугни-ль Мухтадж 1\267, Аль-Мухаззаб 1\335, Аль-Маджму’ 4\210, Хашия Кальюби 1\260, Аль-Хауи 2\482, Аль-Анвар 1\132.

[23] Аль-Мухаззаб 1\337, Аль-Маджму’ 4\230, Мугни-ль мухтадж 1\271, Хашия Кальюби 1\264, Аль-Хауи 2\461,476, Аль-Анвар 1\135.

 

Предыдущие части книги:

Молитва путника. Часть 1

Молитва путника. Часть 2

 

Оставить комментарий

Проверка *