«Ел-бурун»

Повалившиеся деревья, в клочья разорванные рекламные щиты, скрюченные дорожные знаки, летающие камни, да что там камни, грузовики, летящие в обрыв – захватывающее зрелище, но это не сюжет из фильма. Это апокалипсис наших дней, происходящий на пути следования из первой столицы Дагестана Темирханшуры в столицу нынешнюю, которая раньше носила лаконичное красивое название Анжи, позднее Порт-Петровск, но в народе живо именно первое название этого города. Нередко люди старшего поколения так и называют его, тепло и ласково — Анжи.

 

Атлы-боюн

 

Две столицы Дагестана, прежнюю и нынешнюю, соединяет дорога, протяженность которой составляет около 40 километров. Часть этого пути приходится на атлыбоюнский перевал. Серпантин горной дороги витиевато поднимается в гору со стороны Шуры, а затем плавно спускается, лавируя между живописными холмами, где золотой россыпью лежит опавшая осенняя листва. После нескольких километров спуска, открывается вид на холм, напоминающий изящный изгиб спины лошади переходящий в шею, как будто бы она нагнулась испить воды из ущелья. Говорят, что именно на этом месте располагалось селение Атлы-боюн. Говорят об этом угрюмо молчаливые камни старого кладбища. Тут была конная застава, хотя само этимологическое значение слова переводится как «конный перевал». То ли, жители соскользнули с шеи этой лошади в ущелье, в котором находится кладбище, то ли они покинули обжитые места, но не осталось никаких признаков того что здесь жил когда-то какой-то народ, ни фундаментов, ни развалин. Только выцветшие и покрытые мхом могильные плиты древнего кладбища. Говорят, они участвовали в восстании против царской России в 1905 году. Говорят, их переселили на пустошь, которая располагается в пяти километрах от этого места. И тогда опустели склоны Нарытюбинского хребта. Переселенцы обосновались на новом месте в начале 30-х годов прошлого столетия и основали мечеть, которая унаследовала название Атлы-боюн. Поселок же получил название Ленинкент.

 

Ел-бурун

 

Сразу, вслед за кладбищем, дорога приводит нас к месту, которое называется Ел-бурун, что означает — «ветреный мыс». Тут стоит исторический памятник, на котором написано:

«Шоссе СООРУЖЕНО с 1864 по 1869 ГОДЬ при ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМЪ ВЕЛИЧЕСТВIЬ Главнокомандующем армiеiь ГОСУДАРIЬ ВЕЛИКОМ князiь МИХАИЛIЬ НИКОЛАЕВИЧIЬ ПРИ КОМАНДУЮЩЕМЬ ВОЙСКАМИ ГЕНЕРАЛЬ Адъютанта Князе Меликовiь НАЧАЛЬНИКЕ УПРАВЛЕНIЯ ПУТЕЙ Сообщения Кавказа…»

На днях, тут образовалось новое кладбище, кладбище грузовых машин. Не зря атлыбоюнцы называли это место Ел-бурун. Ветер со скоростью 12 метров в секунду с легкостью поднимал в воздух бортовые газели и опрокидывал грузовые машины. На свой страх и риск я решил поехать через Ел-бурун и насчитал около двенадцати перевернутых машин. Я остановился у памятника, и мой брат решил выйти из автомобиля,чтобы сделать несколько снимков с места происшествия. Порыв ветра был до того сильный, что его чуть не унесло в небо вместе с дверью машины, но ему удалось удержаться на ногах. Камни, песок, коробки с грузовиков, вся эта взвесь кружилась над землей.

 

Страх

 

Хмурые тучи, застилающие горизонт, лишь сгущали краски происходящего апокалипсиса. Я вспомнил отрывок из произведения Александра Сергеевича – ветер, ветер ты могуч, ты гоняешь стаи туч. Мне хотелось прийти сюда, на это место и почувствовать эту силу, эту мощь, которая, несомненно, принадлежит Всемогущему Аллаху, Господу небес и земли, Повелителю ветров и стихий. Что удалось мне ощутить стоя над утесом Ел-бурун? Страх и восхищение. Страх перед Творцом, и восхищение Его Могуществу. Страх, потому что я чувствовал себя беззащитным. Я был ничтожно мелким среди скал, был слабым перед буйным ветром, был грешным перед Творцом.

Сколько народов было погублено до нас? Сколько надменности и высокомерия было в людях, погрязших в грехах и отдалившихся от Аллаха и от Его милости? Сколько посланников было отправлено на спасение этих людей? О, как же неблагодарен человек! Народ пророка Нуха, народы Салиха и Худа, ведь они были погублены за свои скверные деяния. Когда они переступали черту, и бросали вызов Всевышнему, Он изливал на них гнев Свой и уничтожал жестоковыйные народы, не оставляя и следа от них, кроме немых камней и городских развалин. Народ Худа, в частности, был наказан суровым ветром, который бушевал на протяжении семи ночей и восьми дней. Это наказание постигло их за то, что они ослушались повелений Аллаха, за то, что они воевали с Его религией, и за то, что они притесняли Его любимых рабов. И находясь в эпицентре разбушевавшегося ветра, я стоял, размышляя над аятами Корана из суры Худ: Адиты же были истреблены ветром морозным, лютым.Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?

Я стоял на фоне Нарытюбинского хребта, у подножия которого покоились жители исчезнувшего села. Я стоял и смотрел с утеса на город. На город поваленных деревьев и скрюченных дорожных знаков, на город летающих пакетов и отключенных уличных фонарей. На город, в котором каждый день происходят преступления и убийства, где часть жителей стремятся соблюдать веления Аллаха, а часть усердствуют в обратном. Город, в котором одни люди пытаются созидать, а другие настроены только разрушать. Город, в котором одни хотят приблизиться к Всевышнему, а другие помешать им в этом. Но я видел, что, несмотря на все, этот народ, продолжает существовать. И обратился к Аллаху с мольбой, с тем, чтобы Он простил мой народ и наставил его на Истинный путь.

П.С.: В хадисе, приводимом от Абу Хурайры, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорит: «Ветер от Аллаха иногда приходит — как милость, а иногда — как наказание. Когда вы видите ветер, не проклинайте его, просите у Аллаха добра от него и защиты от его зла» (Муснадаш-Шафии: 338).

 

Ибрагим Махтибеков [islamcivil.ru]

  1. Атлы боюн переводится как конный перевал а ель бурун как ветреный мыс ех..

Оставить комментарий

Проверка *